Übersetzerin Deutsch-Italienisch
Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für die italienische Sprache, öffentlich bestellt und beeidigt am Landgericht München I
Studium am Sprachen- und Dolmetscher- Institut
München (SDI) im Fachgebiet Technik
Erste Fremdsprache: Deutsch
Zweite Fremdsprache: Spanisch
Diplom in Fremdsprachen und Literatur
Studium der „Lingue e Letterature Straniere” (Literaturwissenschaft) an der Università
degli Studi di Padova
Erste Fremdsprache: Deutsch
Zweite Fremdsprache: Spanisch
Mitglied in:
- BDÜ: Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V.
Seit April 2017 Vorstandsmitglied des BDÜ Landesverband Bayern e.V. - tekom: Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V.
Seit Januar 2017 Regionalgruppenleiterin tekom München
Dank meiner engagierten Tätigkeit in zwei Fachverbänden habe ich während der Jahre viele interessante Kontakte geknüpft. Ich habe somit ein breites Netzwerk von kompetenten Kolleginnen und Kollegen in verschiedenen Bereichen:
Übersetzer*Innen, Dolmetscher*Innen, Terminolog*Innen, Sprecher*Innen, technische Redakteur*Innen, IT Expert*Innen.
Referentin
Als Referentin für den Bereich technische Übersetzungen und Terminologie greife ich auf meine langjährige Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin für Kunden in der Elektrotechnik, Automation, Kfz und Motorradtechnik zurück.
Anhand der Vielfältigkeit der Texte, mit denen mich meine Kunden im Laufe der Jahre beauftragt haben, hat sich meine Sprachgewandtheit deutlich entwickelt. Das ist deshalb von Bedeutung, weil sich für jede Textart der Stil der Schriftsprache anpassen muss.